4-a- The Caliph's Night Adventure - The Story of the Blind Man, Baba Abdullah

[FN#252]

O my lord the Caliph, I, the humblest of thy slaves, was born in Baghdad, where my father and mother, presently dying within a few days of each other, left me a fortune large enough to last me throughout my lifetime. But I knew not its value and soon I had squandered it in luxury and loose living and I cared naught for thrift or for increasing my store. But when little was left to me of my substance, I repented of my evil courses and toiled and laboured hard by day and night to increase my remaining stock of money. It is truly said, "After waste cometh knowledge of worth." Thus little by little I got together fourscore camels, which I let on hire to merchants, and thus I made goodly gain each time I found occasion: moreover I was wont to engage myself together with my beasts and on this wise I journeyed over all the dominions and domains of thy Highness. Brief, I hoped ere long to reap an abundant crop of gold by the hiring out of my baggage animals.--And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till


The end of the Six Hundred and Seventh Night.

Then said she: I have heard, O auspicious King, that Baba Abdullah continued his tale in these words: Once I had carried merchants" stuffs to Bassorah for shipping India-wards and I was returning to Baghdad with my beasts unladen. Now as I fared homewards I chanced pass across a plain of excellent pasturage lying fallow and far from any village, and there unsaddled the camels which I hobbled and tethered together that they might crop the luxuriant herbs and thorns and yet not fare astray. Presently appeared a Darwaysh who was travelling afoot for Bassorah, and he took seat beside me to enjoy ease after unease; whereat I asked him whence he wayfared and whither he was wending. He also asked me the same question and when we had told each to other our own tales, we produced our provisions and brake our fast together, talking of various matters as we ate. Quoth the Darwaysh, "I know a spot hard by which enholdeth a hoard and its wealth is so wonder-great that shouldst thou load upon thy fourscore camels the heaviest burthens of golden coins and costly gems from that treasure there will appear no minishing thereof." Hearing these words I rejoiced with exceeding joy and gathering from his mien and demeanour that he did not deceive me, I arose forthright and falling upon his neck, exclaimed, "O Hallow of Allah, who caress naught for this world"s goods and hast renounced all mundane lusts and luxuries, assuredly thou hast full knowledge of this treasure, for naught remaineth hidden from holy men as thou art. I pray thee tell me where it may be found that I may load my fourscore beasts with bales of Ashrafis and jewels: I wot full well that thou hast no greed for the wealth of this world, but take, I pray thee, one of these my fourscore camels as recompense and reward for the favour." Thus spake I with my tongue but in my heart I sorely grieved to think that I must part with a single camel-load of coins and gems; withal I reflected that the other three-score and nineteen camel-loads would contain riches to my heart"s content. Accordingly, as I wavered in mind, at one moment consenting and at the next instant repenting, the Darwaysh noting my greed and covetise and avarice, replied, "Not so, O my brother: one camel doth not suffice me that I should shew thee all this hoard. On a single condition only will I tell thee of the place; to wit, that we twain lead the animals thither and lade them with the treasure, then shalt thou give me one half thereof and take the other half to thyself. With forty camels" load of costly ores and minerals forsure thou canst buy thousands more of camels." Then, seeing that refusal was impossible, I cried "So be it! I agree to thy proposal and I will do as thou desires";" for in my heart I had conned the matter over and well I wist that forty camel-loads of gold and gems would suffice me and many generations of my descendants; and I feared lest an I gain say him I should repent for ever and ever having let so great a treasure slip out of hand. Accordingly, giving full consent to all be said, I got together every one of my beasts and set me a-wayfaring along with the FakÝr.[FN#253] After travelling over some short distance we came upon a gorge between two craggy mountain-walls towering high in crescent form and the pass was exceeding narrow so that the animals were forced to pace in single file, but further on it flared out and we could thread it without difficulty into the broad Wady below. No human being was anywhere to be seen or heard in this wild land, so we were undisturbed and easy in our minds nor feared aught. Then quoth the Darwaysh, "Leave here the camels and come with me."--And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

The end of the Six Hundred and Eighth Night.

Then said she:--I have heard, O auspicious King, that the blind man Baba Abdullah pursued his tale on this wise:--I did as the Darwaysh had bidden me; and, nakhing[FN#254] all the camels, I followed in wake of him. After walking a short way from the halting-place he produced a flint and steel and struck fire therewith and lit some sticks he had gotten together; then, throwing a handful of strong-smelling incense upon the flames, he muttered words of incantation which I could by no means understand. At once a cloud of smoke arose, and spireing upwards veiled the mountains; and presently, the vapour clearing away, we saw a huge rock with pathway leading to its perpendicular face. Here the precipice showed an open door, wherethrough appeared in the bowels of the mountain a splendid palace, the workmanship of the Jinns, for no man had power to build aught like it. In due time, after sore toil, we entered therein and found an endless treasure, ranged in mounds with the utmost ordinance and regularity. Seeing a heap of Ashrafis I pounced upon it as a vulture swoopeth upon her quarry, the carrion, and fell to filling the sacks with golden coin to my heart"s content. The bags were big, but I was constrained to stuff them only in proportion to the strength of my beasts. The Darwaysh, too, busied himself in like manner, but he charged his sacks with gems and jewels only, counselling me the while to do as he did. So I cast aside the ducats and filled my bags with naught save the most precious of the stonery. When we had wrought our best, we set the well-stuffed sacks upon the camels" backs and we made ready to depart; but, before we left the treasure-house wherein stood ranged thousands of golden vessels, exquisite in shape and workmanship, the Darwaysh went into a hidden chamber and brought from out a silvern casket a little golden box full of some unguent, which he showed to me, and then he placed it in his pocket. Presently, he again threw incense upon the fire and recited his incantations and conjurations, whereat the door closed and the rock became as before. We then divided the camels, he taking one half and I the other; and, passing through the strait and gloomy gorge in single file, we came out upon the open plain. Here our way parted, he wending in the direction of Bassorah and I Baghdad-wards; and when about to leave him I showered thanks upon the Darwaysh who had obtained me all this wealth and riches worth a thousand thousand of gold coins; and farewelled him with deep emotions of gratitude; after which we embraced and wended our several ways. But hardly had I bidden adieu to the Fakir and had gone some little distance from him with my file of camels than the Shaytan tempted me with greed of gain so that I said to myself, "The Darwaysh is alone in the world, without friends or kinsman, and is wholly estranged from matters mundane. What will these camel-loads of filthy lucre advantage him? Moreover, engrossed by the care of the camels, not to speak of the deceitfulness of riches, he may neglect his prayer and worship: therefore it behoveth me to take back from him some few of my beasts." With this resolve I made the camels halt and tying up their forelegs ran back after the holy man and called out his name. He heard my loud shouts and awaited me forthright; and, as soon as I approached him I said, "When I had quitted thee a thought came into my mind; to wit, that thou art a recluse who keepest thyself aloof from earthly things, pure in heart and busied only with orison and devotion Now care of all these camels will cause thee only toil and moil and trouble and waste of precious time: "twere better then to give them back and not run the risk of these discomforts and dangers. The Darwaysh replied, "O my son, thou speakest sooth. The tending of all these animals will bring me naught save ache of head, so do thou take of them as many as thou listest. I thought not of the burthen and posher till thou drewest my attention thereto; but now I am forewarned thereof; so may Almighty Allah keep thee in His holy keeping!" Accordingly, I took ten camels of him and was about to gang my gait when suddenly it struck me, "This Fakir was unconcerned at giving up ten camels, so "twere better I ask more of him." Thereupon I drew nearer to him and said, "Thou canst hardly manage thirty camels; do give me, I pray thee, other ten." Said he, "O my son, do whatso thou wishest! Take thee other ten camels; twenty will suffice me." I did his bidding and driving off the twenty added them to my forty. Then the spirit of concupiscence possessed me, and I bethought me more and more to get yet other ten camels from his share; so I retraced my steps for the third time and asked him for another ten, and of these, as also the remaining ten, I wheedled him. The Darwaysh gladly gave up the last of his camels, and, shaking out his skirts,[FN#255] made ready to depart; but still my accursed greed stuck to me. Albeit I had got the fourscore beasts laden with Ashrafis and jewels, and I might have gone home happy and content, with wealth for fourscore generations, Satan tempted me still more, and urged me also to take the box of ointment, which I supposed to contain something more precious than rubies.--And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

The end of the Six Hundred and Ninth Night.

Then said she:--I have heard, O auspicious King, that Baba Abdullah continued his tale in these words:--So when I had again farewelled and embraced him I paused awhile and said, "What wilt thou do with the little box of salve thou hast taken to thy portion? I pray thee give me that also." The Fakir would by no means part with it, whereupon I lusted the more to possess it, and resolved in my mind that, should the holy man give it up of his free will, then well and good, but if not I would force it from him. Seeing my intent he drew the box from out his breast- pocket[FN#256] and handed it to me saying, "O my son, an thou wouldst have this box of ointment, then freely do I give it to thee; but first it behoveth thee to learn the virtue of the unguent it containeth." Hearing these words I said, "Forasmuch as thou hast shown me all this favour, I beseech thee tell me of this ointment and what of properties it possesseth." Quoth he, "The wonders of this ointment are passing strange and rare. An thou close thy left eye and rub upon the lid the smallest bit of the salve then all the treasures of the world now concealed from thy gaze will come to sight; but an thou rub aught thereof upon thy right eye thou shalt straightway become stone blind of both." Thereat I bethought me of putting this wondrous unguent to the test and placing in his hand the box I said, "I see thou understandest this matter right well; so now I pray thee apply somewhat of the ointment with thine own hand to my left eyelid." The Darwaysh thereupon closed my left eye and with his finger rubbed a little of the unguent over the lid; and when I opened it and looked around I saw the hidden hoards of the earth in countless quantities even as the Fakir had told me I should see them. Then closing my right eyelid, I bade him apply some of the salve to that eye also. Said he, "O my son, I have forewarned thee that if I rub it upon thy right eyelid thou shalt become stone blind of both. Put far from thee this foolish thought: why shouldst thou bring this evil to no purpose on thyself?" He spake sooth indeed, but by reason of my accursed ill-fate I would not heed his words and considered in my mind, "If applying the salve to the left eyelid hath produced such effect, assuredly far more wondrous still shall be the result when rubbed on the right eye. This fellow doth play me false and keepeth back from me the truth of the matter." When I had thus determined in my mind I laughed and said to the holy man, "Thou art deceiving me to the intent that I should not advantage myself by the secret, for that rubbing the unguent upon the right eyelid hath some greater virtue than applying it to the left eye, and thou wouldst withhold the matter from me. It can never be that the same ointment hath qualities so contrary and virtues so diverse." Replied the other, "Allah Almighty is my witness that the marvels of the ointment be none other save these whereof I bespake thee; O dear my friend, have faith in me, for naught hath been told thee save what is sober sooth." Still would I not believe his words, thinking that he dissembled with me and kept secret from me the main virtue of the unguent. Wherefore filled with this foolish thought I pressed him sore and begged that he rub the ointment upon my right eyelid; but he still refused and said, "Thou seest how much of favour I have shown to thee: wherefore should I now do thee so dire an evil? Know for a surety that it would bring thee lifelong grief and misery; and I beseech thee, by Allah the Almighty, abandon this thy purpose and believe my words." But the more he refused so much the more did I persist; and in fine I made oath and sware by Allah, saying, "O Darwaysh, what things soever I have asked of thee thou gayest freely unto me and now remaineth only this request for me to make. Allah upon thee, gainsay me not and grant me this last of thy boons: and whatever shall betide me I will not hold thee responsible therefor. Let Destiny decide for good or for evil." When the holy man saw that his denial was of no avail and that I irked him with exceeding persistence, he put the smallest bit of ointment on my right lid and, as I opened wide my eyes, lo and behold! both were stone-blind: naught could I see for the black darkness before them and ever since that day have I been sightless and helpless as thou foundest me. When I knew that I was blinded, I exclaimed, "O Darwaysh of ill-omen, what thou didst fore tell hath come to pass;" and I fell to cursing him and saying "O would to Heaven thou hadst never brought me to the hoard or hadst given me such wealth. What now avail me all this gold and jewels? Take back thy forty camels and make me whole again." Replied he, "What evil have I done to thee? I showed thee favours more than any man hath ever dealt to another. Thou wouldst not heed my rede, but didst harden thy heart and lustedst to obtain this wealth and to pry into the hidden treasures of the earth. Thou wouldst not be content with what thou hadst and thou didst misdoubt my words thinking that I would play thee false. Thy case is beyond all hope, for never more wilt thou regain thy sight; no, never. Then said I with tears and lamentations, "O Fakir, take back thy fourscore camels laden with gold and precious stones and wend thy way: I absolve thee from all blame, natheless I beseech thee by Allah Almighty to restore my sight an thou art able." He answered not a word, but leaving me in miserable plight presently took the load to Bassorah, driving before him the fourscore camels laden with wealth. I cried aloud and besought him to lead me with him away from the life destroying wilderness, or to put me on the path of some caravan, but he regarded not my cries and abandoned me there.--And as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

The end of the Six Hundred and Tenth Night.

Then said she:--I have heard, O auspicious King, that Baba Abdullah the blind man resumed his story, saying:--So when the Darwaysh departed from me, I had well nigh died of grief and wrath at the loss of my sight and of my riches, and from the pangs of thirst[FN#257] and hunger. Next day by good fortune a caravan from Bassorah passed that way; and, seeing me in such a grievous condition, the merchants had compassion on me and made me travel with them to Baghdad. Naught could I do save beg my bread in order to keep myself alive; so I became a mendicant and made this vow to Allah Almighty that, as a punishment for this my unlucky greed and cursed covetise, I would require a cuff upon my ear from everyone who might take pity on my case and give an alms. On this wise it was that yesterday I pursued thee with such pertinacity.--When the blind man made an end of his story the Caliph said, "O Baba Abdullah! thine offence was grievous; may Allah have mercy on thee therefor. It now remaineth to thee to tell thy case to devotees and anchorites that they may offer up their potent prayers in thy behalf. Take no thought for thy daily wants: I have determined that for thy living thou shalt have a dole of four dirhams a day from my royal treasury according to thy need as long as thou mayest live. But see that thou go no more to ask for alms about my city." So Baba Abdullah returned thanks to the Prince of True Believers, saying, "I will do according to thy bidding." Now when the Caliph Harun al-Rashid had heard the story of Baba Abdullah and the Darwaysh, he turned to and addressed the young man whom he had seen riding at fullest speed upon the mare and savagely lashing and ill-treating her. "What is thy name?" quoth he, and quoth the youth, bowing his brow groundwards, "My name, O Commander of the Faithful, is SÝdÝ Nu"umßn."[FN#258] Then said the Caliph, "Hearken now, O Sidi Nu"uman! Ofttimes have I watched the horsemen exercise their horses, and I myself have often done likewise, but never saw I any who rode so mercilessly as thou didst ride thy mare, for thou didst ply both whip and shovel-iron in cruellest fashion. The folk all stood to gaze with wonderment, but chiefly I, who was constrained against my wish to stop and ask the cause of the bystanders. None, however, could make clear the matter, and all men said that thou art wont each day to ride the mare in this  most brutal fashion, whereat my mind marvelled all the more. I now would ask of thee the cause of this thy ruthless savagery, and see that thou tell me every whit and leave not aught unsaid." Sidi Nu"uman, hearing the order of the Commander of the Faithful, became aware he was fully bent upon hearing the whole matter and would on no wise suffer him to depart until all was explained. So the colour of his countenance changed and he stood speechless like a statue through fear and trepidation; whereat said the Prince of True Believers, "O Sidi Nu"uman, fear naught but tell me all thy tale. Regard me in the light of one of thy friends and speak without reserve, and explain to me the matter fully as thou wouldst do hadst thou been speaking to thy familiars. Moreover, an thou art afraid of any matter which thou shalt confide to me and if thou dread my indignation, I grant thee immunity and a free pardon." At these comforting words of the Caliph, Sidi Nu"uman took courage, and with clasped hands replied, "I trust I have not in this matter done aught contrary to thy Highness"s law and custom, and therefore will I willingly obey thy bidding and relate to thee all my tale. If I have offended in anything then am I worthy of thy punishment. "Tis true that I have daily exercised the mare and ridden her at speed around the hippodrome as thou sawest me do; and I lashed and gored her with all my might. Thou hadst compassion on the mare and didst deem me cruel hearted to entreat her thus, but when thou shalt have heard all my adventure thou wilt admit, Inshallah--God willing--that this be only a trifling penalty for her offence, and that not she but I deserve thy pity and pardon! With thy permission I will now begin my story."ûAnd as the morn began to dawn Shahrazad held her peace till

The end of The Six Hundred and Eleventh Night.

Then said she: I have heard, O auspicious King, that the Caliph Harun al-Rashid accorded the youth permission to speak and that the rider of the mare began in these words the